台灣配音維基
無編輯摘要
標籤視效編輯器 使用行動裝置編輯
無編輯摘要
標籤視效編輯器 行動版編輯 行動版網頁編輯
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 24 次修訂)
第1行: 第1行:
《'''嚕嚕米'''》為瑞典芬蘭裔朵貝·楊笙(Tove Jansson)所著童書系列。改編成的卡通動畫多達10個版本,較廣為人知的除了1977年波蘭製作的停格動畫《The Moomins》,另一個就是在1990年播出、由芬蘭與日本動畫公司合製的《嚕嚕米》(楽しいムーミン一家)。後者版本在台灣先由三立播出,後於2001年由民視引進,共兩季104集,民視只播到54集
+
《'''嚕嚕米'''》為瑞典芬蘭裔朵貝·楊笙(Tove Jansson)所著童書系列。改編成的卡通動畫多達10個版本,較廣為人知的除了1977年波蘭製作的停格動畫《The Moomins》,另一個就是在1990年播出、由芬蘭與日本動畫公司合製的《嚕嚕米》(楽しいムーミン一家)。
  +
  +
1990年版本共兩季104集,台灣先由三立播出,後於2001年由民視引進,而民視只播到54集。
  +
 
*本條目包含同名動畫劇集與動畫電影之台灣配音名單。
 
*本條目包含同名動畫劇集與動畫電影之台灣配音名單。
   
 
==動畫劇集(1969年)==
 
==動畫劇集(1969年)==
*富士電視台製播
+
*日本富士電視台製播
 
*全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《牧民谷》。
 
*全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《牧民谷》。
 
*配音名單尚待補充
 
*配音名單尚待補充
   
== 動畫劇集:新嚕嚕咪(1972年)==
+
==動畫劇集:新嚕嚕咪(1972年)==
*富士電視台製播
+
*日本富士電視台製播
 
*全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《夢幻谷》。
 
*全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《夢幻谷》。
  +
*台視約為1990至1993年間播出。
*配音名單尚待補充。
 
   
  +
===配音名單===
 
{| class="article-table"
 
{| class="article-table"
 
!配音
 
!配音
 
!角色
 
!角色
 
|-
 
|-
|[[古鎮魁|林協忠]]
+
|[[林協忠]]
|嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)
+
|嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)<ref>台視取名為「羅先生」。</ref>
 
|-
 
|-
|[[陳志寧|孫若瑜]]
+
|[[孫若瑜]]
  +
|歌妮(可兒)<ref>台視取名為「羅莉」。</ref><br>前期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)<ref name="註二">台視取名為「羅太太」。</ref><br>有時:'''嚕嚕米(姆明)'''<ref name="註三">台視取名為「羅爾」。</ref>
|前期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)
 
 
|-
 
|-
|[[吳苡瑄|呂佩玉]]
+
|[[呂佩玉]]
|後期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)
+
|後期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)<ref name="註二" /><br>有時:'''嚕嚕米(姆明)'''<ref name="註三" />
 
|-
 
|-
|[[吳月汝|孫若瑜]]
+
|[[劉明勳]]
  +
|前期:史力奇(阿金)<ref name="註五">台視取名為「史基」。</ref>
|有時:嚕嚕米(姆明)(註1)
 
 
|-
 
|-
|[[黃世凌|呂佩玉]]
+
|[[于正昇]]
 
|後期:史力奇(阿金)<ref name="五" />
|有時:嚕嚕米(姆明)(註1)
 
 
|-
 
|-
|[[李明秀|孫若瑜]]
+
|[[陳惠卿]]
  +
|某一集:小美(小不點)<br>某一集:嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)的阿姑(姑媽)
|歌妮(可兒)(註2)
 
|-
 
|[[邱瑞瑩|劉明勳]]
 
|前期:史力奇(阿金)(註3)
 
|-
 
|[[宗永吉|于正昇]]
 
|後期:史力奇(阿金)(3)
 
|-
 
|
 
|
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
 
|}
 
|}
   
==動畫劇集(2012年)==
+
==動畫劇集(1977~1982年)==
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
|Box title = 嚕嚕米<br /><small>The Moomins</small>
 
|Box title = 嚕嚕米<br /><small>The Moomins</small>
第60行: 第51行:
 
|Row 4 title = 台灣配音首播頻道
 
|Row 4 title = 台灣配音首播頻道
 
|Row 4 info = 客語:客家電視台}}
 
|Row 4 info = 客語:客家電視台}}
*本片由德國、波蘭、芬蘭合製,客家電視臺根據英語版本English version改配音成南部四縣腔客語
+
*本片由德國、波蘭、芬蘭合製。該系列並於2010年推出HD重製
  +
*客家電視臺根據HD的英語版本(English version)、改配音成南部四縣腔客語。
   
===配音名單(客語版===
+
===配音名單(客語南四縣腔):共39集。===
 
*錄音製作:米帝亞傳播有限公司
 
*錄音製作:米帝亞傳播有限公司
 
*錄音領班:[[陳秀莉]]
 
*錄音領班:[[陳秀莉]]
第73行: 第65行:
 
|-
 
|-
 
|[[古鎮魁]]
 
|[[古鎮魁]]
|嚕嚕爸爸(姆明的爸爸)
+
|嚕嚕爸爸(姆明的爸爸)、阿諾(歌妮的哥哥
 
|-
 
|-
 
|[[陳志寧]]
 
|[[陳志寧]]
第93行: 第85行:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[宗永吉|宋永吉]]
+
|[[宋友吉|宋永吉]]
  +
|赫木倫、赫木倫的堂哥
|
 
 
|-
 
|-
|[[王汶潔]]
+
|[[王汶潔|王文澐]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[曾淑惠]]
 
|[[曾淑惠]]
|
 
 
|
 
|
 
|}
 
|}
   
==動畫劇集(1990年)==
+
==動畫劇集:歡樂嚕嚕米/慕敏家族(1990年)==
*日本東京電視台製播
+
*日本東京電視台製播
*台灣三立購置版權,最初譯名《慕敏家族》,後重播及日後民視購播時改譯《歡樂嚕嚕米》。
+
*台灣三立購置版權,最初譯名《慕敏家族》,後重播及日後民視購播時、作品名稱《歡樂嚕嚕米》。
 
*起初使用日語版主題曲,後期使用華語翻唱版主題曲。
 
*起初使用日語版主題曲,後期使用華語翻唱版主題曲。
  +
 
===配音名單(三立都會台版本)===
 
===配音名單(三立都會台版本)===
 
*配音陣容:[[馮友薇]]、[[賀世芳]]、[[夏治世]]
 
*配音陣容:[[馮友薇]]、[[賀世芳]]、[[夏治世]]
  +
 
{| class="article-table"
 
{| class="article-table"
!配音
+
!配音
 
!角色
 
!角色
 
!備註
 
!備註
 
|-
 
|-
 
|[[馮友薇]]
 
|[[馮友薇]]
|rowspan="2" | '''慕敏'''、菲卡夫人
+
| rowspan="2" |'''慕敏'''、菲卡夫人
 
|前期
 
|前期
 
|-
 
|-
第128行: 第121行:
   
 
===配音名單(民視版本)===
 
===配音名單(民視版本)===
*配音陣容:[[雷碧文]]、[[林美秀]]、[[謝佼娟]]、[[陳進益]]<ref>[[wikipedia:zh:陳進益|陳進益於維基百科的中文條目]]</ref>
+
*配音陣容:[[雷碧文]]、[[林美秀]]、[[謝佼娟]]、[[陳進益]]
  +
 
{| class="article-table"
 
{| class="article-table"
!配音
+
!配音
 
!角色
 
!角色
 
!備註
 
!備註
第167行: 第161行:
 
===配音名單===
 
===配音名單===
 
{| class="article-table"
 
{| class="article-table"
!配音
+
!配音
 
!角色
 
!角色
 
|-
 
|-
第182行: 第176行:
 
|旁白
 
|旁白
 
|}
 
|}
<br />
 
 
{{-}}
 
{{-}}
== 外部連結==
 
   
 
==外部連結==
*[https://imgur.com/wkDBwV1 1977版客家電視台配音名單]
+
*[https://imgur.com/3yWEDgD 1977版客家電視台配音名單]
 
*[https://www.youtube.com/watch?v=g_Jq-1wG_ys&list=UU8qt4M4OxbkQw_CN9nRzgpg 1977版《嚕嚕米》客家電視台精彩預告]
 
*[https://www.youtube.com/watch?v=g_Jq-1wG_ys&list=UU8qt4M4OxbkQw_CN9nRzgpg 1977版《嚕嚕米》客家電視台精彩預告]
 
*[http://web.pts.org.tw/hakka/program/main.php?XCHANNEL=HAKKA&XMODE=WEEK 客家電視台2021/1/18-1/24節目表]
 
*[http://web.pts.org.tw/hakka/program/main.php?XCHANNEL=HAKKA&XMODE=WEEK 客家電視台2021/1/18-1/24節目表]
第192行: 第185行:
 
*[https://www.facebook.com/watch/?v=2029619033920484 嚕嚕米冬日樂園 - 中文配音現身推薦:小不點篇]
 
*[https://www.facebook.com/watch/?v=2029619033920484 嚕嚕米冬日樂園 - 中文配音現身推薦:小不點篇]
 
*[https://www.facebook.com/watch/?v=2030124817203239 嚕嚕米冬日樂園- 中文配音現身推薦:嚕嚕米爸爸篇]
 
*[https://www.facebook.com/watch/?v=2030124817203239 嚕嚕米冬日樂園- 中文配音現身推薦:嚕嚕米爸爸篇]
*[https://www.youtube.com/watch?v=g_Jq-1wG_ys&list=UU8qt4M4OxbkQw_CN9nRzgpg MOOMIN嚕嚕米台灣官方網站:認識MOOMIN(歷史)]
+
*[http://www.moomin.tw/%E6%AD%B7%E5%8F%B2/ MOOMIN嚕嚕米台灣官方網站:認識MOOMIN(歷史)]
   
 
==備註==
 
==備註==
第207行: 第200行:
 
[[分類:日本動畫|M]]
 
[[分類:日本動畫|M]]
 
[[分類:民間全民電視公司|M]]
 
[[分類:民間全民電視公司|M]]
  +
[[分類:客語|M]]
  +
[[分類:臺灣客家語|M]]

於 2021年4月5日 (一) 13:46 的修訂

嚕嚕米》為瑞典芬蘭裔朵貝·楊笙(Tove Jansson)所著的童書系列。改編成的卡通動畫多達10個版本,較廣為人知的除了1977年波蘭製作的停格動畫《The Moomins》,另一個就是在1990年播出、由芬蘭與日本動畫公司合製的《嚕嚕米》(楽しいムーミン一家)。

1990年版本共兩季104集,台灣先由三立播出,後於2001年由民視引進,而民視只播到54集。

  • 本條目包含同名動畫劇集與動畫電影之台灣配音名單。

動畫劇集(1969年)

  • 日本富士電視台製播。
  • 全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《牧民谷》。
  • 配音名單尚待補充

動畫劇集:新嚕嚕咪(1972年)

  • 日本富士電視台製播。
  • 全球僅由臺灣台視購得版權,譯名《夢幻谷》。
  • 台視約為1990至1993年間播出。

配音名單

配音 角色
林協忠 嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)[1]
孫若瑜 歌妮(可兒)[2]
前期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)[3]
有時:嚕嚕米(姆明)[4]
呂佩玉 後期:嚕嚕米媽媽(姆明的媽媽)[3]
有時:嚕嚕米(姆明)[4]
劉明勳 前期:史力奇(阿金)[5]
于正昇 後期:史力奇(阿金)[5]
陳惠卿 某一集:小美(小不點)
某一集:嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)的阿姑(姑媽)

動畫劇集(1977~1982年)

  • 本片由德國、波蘭、芬蘭合製。該系列並於2010年推出HD重製。
  • 客家電視臺根據HD的英語版本(English version)、改配音成南部四縣腔客語。

配音名單(客語南四縣腔版):共39集。

  • 錄音製作:米帝亞傳播有限公司
  • 錄音領班:陳秀莉
  • 客語配音腔調:南部四縣腔
  • 客語配音時間:2020年
配音 角色
古鎮魁 嚕嚕米爸爸(姆明的爸爸)、阿諾(歌妮的哥哥)
陳志寧
吳苡瑄
吳月汝
黃世凌
李明秀
邱瑞瑩
宋永吉 赫木倫、赫木倫的堂哥
王文澐
曾淑惠

動畫劇集:歡樂嚕嚕米/慕敏家族(1990年)

  • 日本東京電視台製播。
  • 台灣三立購置版權,最初譯名《慕敏家族》,而後重播及日後民視購播時、作品名稱改翻譯為《歡樂嚕嚕米》。
  • 起初使用日語版主題曲,後期使用華語翻唱版主題曲。

配音名單(三立都會台版本)

配音員 角色 備註
馮友薇 慕敏、菲卡夫人 前期
賀世芳 後期
夏治世 慕敏爸爸、史尼夫

配音名單(民視版本)

配音員 角色 備註
雷碧文 嚕嚕米、美娜 [6]
林美秀 小不點、杜娣 [7]
陳進益 阿丁、阿金、阿諾 [8]
謝佼娟 可兒、母親 [9]

動畫電影:嚕嚕米冬日樂園(2017年)

  • 奠基於1978-1982年動畫劇集,本片為繼2008年、2010年後第三部動畫電影。

配音名單

配音員 角色
胡鎮璽 嚕嚕米
錢欣郁 小不點
于正昇 嚕嚕米爸爸
陳宗岳 旁白


外部連結

備註

  1. 台視取名為「羅先生」。
  2. 台視取名為「羅莉」。
  3. 3.0 3.1 台視取名為「羅太太」。
  4. 4.0 4.1 台視取名為「羅爾」。
  5. 5.0 5.1 台視取名為「史基」。
  6. 雷碧文於維基百科的中文條目
  7. 林美秀於維基百科的中文條目
  8. 謝佼娟於維基百科的中文條目
  9. 謝佼娟於維基百科的中文條目