台灣配音維基

守護甜心》(日語:しゅごキャラ!)是由日本漫畫家拍檔PEACH-PIT第一次執筆的少女漫畫作品。


配音名單[]

  • 配音陣容:林美秀、李明幸、龍顯蕙、何志威、黃珽筠、林谷珍、雷碧文
配音員 角色
林美秀 日奈森亞夢、蓓蓓、依琉、小閃、塞西露
李明幸 邊里唯世、三條由佳里、手毬、黑夜、繪琉、娜娜、山吹紗綾、Zero、羅米羅、姫川舞香、冴木信子、木崎都、櫻井優亞、由香
龍顯蕙 藤咲撫子藤咲颯彥[1]星名歌唄、三條海里、日奈森綠、小蘭、小螢、唯世的祖母、撫子的媽媽、法子·堂·莫魯斯露、露露的祖母、空太、咪咪、鈴木誠一郎、渡會美咲(ep.25)、羊田美美子、鳥居美冬、大友繪里子
何志威 相馬空海、二階堂悠、日奈森績、露露爸爸、節奏、千千丸、翔太、修羅耶、日奈森修司
黃珽筠 結木彌耶、舒舒、大知、嘻嘻、方塊、一之宮光、真奈美、山田、長倉拓哉、修羅耶
林谷珍 月詠幾斗、星名一臣一之宮一臣、天河司、邊里唯、武藏、相馬海童、露露爸爸(ep.70後)、九十九
雷碧文 真城璃茉、柊六花、日奈森亞實、邊里瑞穗、結木翼、米奇、輝石、露露·堂·莫魯斯露、雪貝、規則、若菜、鳩羽雪、渡會美咲、畠中麻里若、詩音、姫野琴音

軼事[]

聲演相同角色(同作品)
  • 日本配音員伊藤加奈惠在本作為「日奈森亞夢、方塊」等角色配音,台灣配音員不同於日方安排,分別由林美秀(日奈森亞夢、方塊〈小動畫-小小守護甜心!〉)、黃珽筠(方塊〈本傳〉)配音。
  • 日本配音員澤城美雪在本作為「月詠幾斗(孩提時期)、黑夜」等角色配音,台灣配音員不同於日方安排,分別由林美秀(月詠幾斗(孩提時期))、李明幸(黑夜)配音。
  • 日本配音員柚木涼香在本作為「手毬、娜娜」等角色配音,而以上角色的台灣配音員同樣安排由李明幸配音。
  • 日本配音員佐藤聰美在本作為「若菜、羅米羅、小螢」等角色配音,台灣配音員不同於日方安排,分別由雷碧文(若菜)、李明幸(羅米羅)、龍顯蕙(小螢)配音。
聲演相同角色(跨作品)
  • 日奈森亞夢、方塊〈小動畫-小小守護甜心!〉於日本原版由伊藤加奈惠配音,台灣由林美秀配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《刀劍神域(動畫全系列)(結衣)。
  • 小蘭於日本原版由阿澄佳奈配音,台灣由龍顯蕙配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《學生會長是女僕!》(穗香)旋風管家》(日比野文(第1作[2])。
  • 相馬空海於日本原版由阿部敦擔任,台灣配音員由何志威配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《聖鬥士星矢 冥王神話》(獨角獸座耶人)。
  • 蓓蓓於日本原版由古山貴實子配音,台灣由林美秀配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《陸上防衛隊》(鬼瓦真緒)。
  • 真城璃茉於日本原版由矢作紗友里配音,台灣由雷碧文配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《爆漫王。》(見吉香耶/高木香耶)旋風管家》(瀨川泉(第2作起[3])。
  • 嘻嘻於日本原版由成田紗矢香配音,台灣由黃珽筠配音,兩人於以下作品聲演同一角色:《戰鬥陀螺鋼鐵奇兵》(多娜/多萊)。
  • 節奏於日本原版由宮田幸季配音,台灣由何志威配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《棒球大聯盟》(小森大介(S4EP12-OVA Message))。
  • 月詠幾斗於日本原版由中村悠一配音,台灣配音員由林谷珍擔任;兩人於以下作品聲演同一角色:《革命機Valvrave》(山田雷藏)。
  • 小螢由佐藤聰美配音,台灣由龍顯蕙配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《元氣少女緣結神》(貓田亞美)。
  • 月詠幾斗(孩提時期)於日本原版由澤城美雪配音,台灣由林美秀配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《惡魔奶爸》(卜寶/凱傑爾·德·安倍拉那·別西卜四世)、《FAIRY TAIL 魔導少年 最終章》(烏璐·米魯可比奇[4])、《金田一少年事件簿R(Animax版本)》(月讀吉賽兒/美咲吉賽兒[5])。
  • 黑夜的日本配音員由澤城美雪配音,台灣配音員由李明幸配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《童話槍手小紅帽》(睡美人)。
  • 星名歌唄/月詠歌唄於日本原版由水樹奈奈配音,台灣由龍顯蕙配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《聖鬥士星矢 冥王神話》(潘多拉)。
  • 依琉於日本原版由今野宏美配音,台灣由林美秀配音,兩人於以下作品聲演同一角色:《境界的彼方》(神原彌生)。
  • 日奈森紡(亞夢的爸爸)由織田優成配音,台灣由何志威配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《七龍珠 改》(蛇道的引路人)。
  • 若菜由佐藤聰美配音,台灣由雷碧文配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《MAGI魔奇少年》(莎亞紗)。
  • 真奈美、珍珠於日本原版由明坂聰美配音,台灣由黃珽筠配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《核爆末世錄[6]》(野村妙子)、《超元氣3姊妹》(丸井雙葉)。
  • 渡會美咲於日本原版由名塚佳織配音,台灣由雷碧文配音,兩人於以下作品聲演同一角色:《鋼之鍊金術師BROTHERHOOD(Animax版)》(瑪莉亞·羅斯[7])、《孤星淚》(珂賽特)。
  • 日奈森修司於日本原版由淺沼晉太郎配音,台灣配音員由何志威配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《遊戲王10th週年劇場版 ~超融合!跨越時空的羈絆~》(烏鴉‧霍根)、《花漾明星KIRARIN》(月島星昴)、《鑽石王牌》(倉持洋一)。
  • 大友繪里子於日本原版由遠藤綾配音,台灣由龍顯蕙配音;兩人於以下作品聲演同一角色:《刀劍神域》(桐谷翠)。
  • 星名一臣/一之宮一臣的日本配音員由小形滿擔任,台灣配音員由林谷珍擔任,兩位在其他作品中曾聲演過同一角色:《怪醫黑傑克TV版》(珠算比賽的主審(ep.26))。
  • 一之宮光於日本原版由中尾衣里配音,台灣由黃珽筠配音,兩人於以下作品聲演同一角色:《金色琴弦》(小林直)。

相同特徵

相關姊妹作品[]

參考資料與備註[]

  1. 「咲」、「凪」字中文發音分別為"ㄒㄧㄠˋ"和"ㄓˇ",但台灣卡通頻道和迪士尼頻道的字幕無法正常顯示這個字,故以「嘯」和「颯」(ㄙㄚˋ)代替。
  2. 第2作起由雷碧文配音。
  3. 第一作與劇場版分別由馮嘉德許淑嬪配音。
  4. 其女兒烏璐緹雅·米魯可比奇/老太太由林沛笭配音。
  5. 台視版本由郭景文配音。
  6. 亦為該作領班。
  7. 海外星空衛視版由林美秀配音。
  8. 8.0 8.1 與主人三條海里甜心出擊時所使用的必殺技-閃電之刃。