台灣配音維基

惡魔奶爸》(日語:べるぜバブ)是日本漫畫家田村隆平的日本漫畫作品。日本於集英社的週刊少年JUMP連載,台灣由東立出版社的寶島少年連載。在集英社《週刊少年JUMP》的第4回金未來杯受賞,後在週刊少年JUMP2009年13號開始連載。

改編電視動畫自2011年1月9日起於日本電視台聯播網播放,全60話,日本播出期間其後因同年3月11日發生於日本東北太平洋近海地震,使3月13日需要播放緊急特備地震報導,而暫停播放第10話,翌週電視台指出考慮災害因素,調整節目內容,改為重播《夢色蛋糕師》,之後於2011年3月27日復播。

台灣由木棉花國際取得代理,並由台視取得首播權,於2011年5月21日首播,接檔同時段播畢的《家庭教師HITMAN REBORN!》。


配音沿革[]

  • 以下表格依作品推出順序排列,配音員之排列為僅供參考,其角色分工不一定完全對應。
  • 林谷珍於(EP.26起)作為支援加入配音班底,後來林士程離開班底後於(EP.53起)接手其聲演角色。
  • 劉如蘋於(EP.38起)作為支援加入配音班底。
演出作品 參與配音員
EP.01~25 蔣鐵城 林美秀 龍顯蕙 何志威 梁興昌 林士程 不適用 不適用
EP.26~37 林谷珍
EP.38~52 劉如蘋
EP.53~60 林谷珍

配音名單[]

  • 配音班底:蔣鐵城、林美秀、龍顯蕙、何志威、梁興昌、林士程、林谷珍、劉如蘋
  • 粗體字為主要角色,以「主角+常駐配角」、「其他配角+閒角」分開紀錄,若無區分則以一欄表示。
配音員 角色
蔣鐵城 男鹿辰巳、出馬要、相澤庄次
真田龍二、古市的父親、神崎武玄、夜刀、高橋老師
林美秀 卜寶[1]邦枝葵、拉米亞、谷村千秋、飛鳥涼子、男鹿美咲、男鹿湘子、古市穗香、幽爾德
東條英虎(幼年)、拿格、古奈多依子、白飯君[2]、恰卡甜心[3]、幽子
龍顯蕙 希爾德·加露達、大森寧寧、花澤由加、七海靜、藤崎梓、邦枝光太
古市的母親、安潔莉卡、莎珠拉、樫野諫冬
何志威 古市貴之神崎一、榊光輝
下川、孟德斯鳩[4]、奘伽、石動源磨、黑木光星、斜落、黑卡多斯、薩拉曼達、賈巴沃克
梁興昌 姬川龍也、夏目慎太郎、大魔王[5]、三木久也、陣野薰、男鹿羊次郎、早乙女禪十郎、邦枝一刀齋、小狛
阿倍、碇、巡警先生、佛卡斯、佐渡原巧、三鏡考太郎、古拉菲爾、羽蛇神、澤拉
林士程
(ep.1~52)
亞蘭德隆(第1任,ep.1~52)東條英虎(ep.12~49)、城山猛(第1任,ep.3~52)、山村和也、鄉宏道
真田龍一、美破、出崎巧、霧矢令司、瓦斯波伽
林谷珍
(ep.26起)
亞蘭德隆(第2任,ep.53~60)東條英虎(第2任,ep.60)、城山猛(第2任,ep.53~60)、新庄·亞力士[6]、貝黑莫德
高島學長、木戶老師、畑山前輩、鬼塚雲昇、巴吉力斯庫、奧多奈爾、蓮井管家、便便男爵[2]
劉如蘋
(ep.38起)
焰王、依莎貝拉
梅宮薰、雷米亞、阿姬艾爾、法芭斯

軼事[]

  • 日本旁白由亞蘭德隆的聲優高木涉兼配,台灣旁白相同由亞蘭德隆的聲優林士程與林谷珍兼配。
  • 男鹿辰巳的日本配音員由小西克幸擔任,台灣配音員由蔣鐵城擔任,兩位在其他作品中曾聲演過同一角色:《革命機Valvrave》(戴流斯·瓦登伯格)。
  • 卜寶的日本配音為澤城美雪聲演,台灣配音為林美秀聲演;兩人於以下作品聲演同一角色:《FAIRY TAIL 魔導少年 最終章》(烏璐·米魯可比奇)、《守護甜心!》(月詠幾斗(孩提時期))、《金田一少年事件簿R〈Animax版本〉(月讀吉賽兒/美咲吉賽兒)。
  • 古市貴之的日本配音為水島大宙聲演,台灣配音為何志威聲演;兩人於以下作品聲演同一角色:《FAIRY TAIL 魔導少年 最終章》(「不死」暴風雨)。
  • 邦枝葵的日本配音為豐崎愛生聲演,台灣配音為林美秀聲演;兩人於以下作品聲演同一角色:《K-ON!輕音部》(平澤唯)。

備註[]

  1. 全名:凱傑爾·德·安倍拉那·別西卜四世。
  2. 2.0 2.1 劇中劇動畫《白飯君》角色。
  3. ep.27出現於電視廣告。
  4. 存在於男鹿被打進啣尾蛇骨頭而進入的內心世界中。長相與古市一樣;台日聲優亦由同一人聲演。
  5. 卜寶的生父,全名:凱傑爾·德·安倍拉那·別西卜三世。
  6. 全名:新庄‧亞力士‧羅德利蓋斯‧一郎。

外部連結[]