台灣配音維基
Advertisement

真珠美人魚》(日語:マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)是由橫手美智子原作,花森小桃作畫的日本漫畫作品。

電視動畫的中文版配音為「亞米可」製作,歌曲翻唱為「艾摩新錄音室」製作。原聲音樂專輯和電視動畫DVD,由日本波麗佳音與台灣群英社授權給台灣博英社代理,只限台灣地區發行。


配音名單

  • 配音班底:楊凱凱、錢欣郁、馬君珮、汪世瑋、李明幸、林谷珍、賀宇傑、楊茲珺、黃珽筠
  • 配音製作:亞米可
  • 劇中仍有配音員演唱部分,(ep.91)結局大合唱「七彩的微風」,除了露亞、波音、莉娜、香蓮、諾葳爾、可可、沙羅、星羅、阿克安·蕾芝娜外,其他角色由對白配音員翻唱。
配音員 角色
楊凱凱 七海露亞[1]、咪咪[2]、天城米兒(幼年)[3]、十二音色小合音3/8、婚紗秀大嬸(ep.24)
錢欣郁 寶生波音可可星羅、伊姿爾、小布、十二音色小合音4/9、彩香(ep.7)、小誠(ep.21)、新娘A(ep.24)、奧莉(ep.34)、記者(ep.52)
馬君珮 洞院莉娜、七海妮可、芽流、白井渚、蝙蝠小姐、十二音色小合音5/10、幽靈女性(ep.17)、太刀四郎(ep.43)、古代人類(ep.90)
汪世瑋 堂本海斗沙羅、悠莉[4]、秀秀、蘭花、十二音色小合音2/7/12、珍妮佛休斯頓(ep.3)、沛沛/香蓮的企鵝(ep.67)、少女C(ep.77)、古代人類(ep.90)
李明幸 香蓮諾葳爾、小波[5]、瀧夫人、堂本海斗(幼年)、天城米兒、阿克安·蕾芝娜、愛莉爾、瑪莉亞、米凱爾、十二音色小合音1/6/11、佳乃(ep.17)、老婆婆(ep.17)、芽流的母親(ep.18)、銀子(ep.37)、雪繪/海斗的阿姨(ep.38)
林谷珍 凱特、天城理人、真木、大地、理人的父親、理查(ep.3)、石橋裕也(ep.10)、阿良(ep.19)、新郎A(ep.24)、渡邊(ep.40)、太刀二郎(ep.43)、葛里歐斯(ep.55)、海豬(ep.65)、司柏魯(ep.67)、染五郎(ep.71)、油輪作業員(ep.73)
賀宇傑 海月太郎、濱崎雅宏、健吾、崎谷浩介、幽靈男性(ep.17)、婚紗秀職員(ep.24)、新郎B(ep.24)、紺野老師(ep.37)、太刀太郎(ep.43)、太刀三郎(ep.43)、柏木(ep.45)、青眼魚(ep.57)、巴布魯(ep.69)、油輪作業員(ep.73)、拿破崙(ep.81)、古代人類(ep.90)
楊茲珺 阿拉拉、新娘B(ep.24)、珊瑚精(ep.36)、星老師(ep.37)、美晴(ep.45)、護士小姐(ep.63)、十二音色小合音4/9(僅ep.66)、少女B(ep.77)
黃珽筠 流冰天使的妖精(ep.62)、少女A(ep.77)

配唱名單

  • 配唱人員[6]:梁世韻、張露玓、艾青
  • 歌曲錄製公司:艾摩新錄音室
  • 配唱製作、混音處理、母帶後製、錄音師:江偉至
配唱者 角色
梁世韻 七海露亞香蓮(獨唱:極光的風)、星羅(僅獨唱部分)、可可、秀秀、咪咪、蝙蝠小姐(主唱其中一軌加合音)、蘭花、阿拉拉、米凱爾、天城米兒、片頭曲、片尾曲
寶生波音
張露玓 洞院莉娜沙羅(合唱:鼓動[7])、諾威爾
沙羅(獨唱:Return To The Sea)、香蓮、阿克安·蕾芝娜
香蓮(七彩的微風)、諾威爾可可
艾青 蝙蝠小姐(主唱其中一軌)

備註

  1. (ep.1)兒時清唱、在浴室洗澡走音,(ep.2)在海斗面前走音,(ep.3)哼唱「珍妮佛休斯頓的歌曲」,(ep.32)夢中哼唱「戀愛是什麼」,(ep.66)逛街時哼唱「戀愛是什麼」,(ep.73)泡澡時哼唱「戀愛是什麼」。
  2. (ep.79)咪咪和秀秀吵架離家出走咪咪清唱「黑暗的巴洛克」。
  3. (ep.91)由李明幸合唱「七彩的微風」。
  4. (ep.39)由李明幸演唱「Super Love Songs!」。
  5. (ep.81)演唱「七彩的微風」。
  6. 歌曲原本打算由對白配音員翻唱,但是擔心無法如期完工,廠商另外找音樂公司進行配唱作業。
  7. (ep.52)

外部連結

Advertisement