台灣配音維基
Advertisement

詹雅菁(Joy Chan,1975年4月13日-)為台灣女性配音員。

簡介

英氣與甜美的融合聲線屬於高音類型,常飾演小男生、少女等類型。

華視訓練中心配音訓練班出身[1],與林美秀是同期的配音班同學。

簡歷

入行前曾到日本遊學1年後返台,從後事豐田汽車的日文翻譯工作。最初因興趣想看看台灣配音的環境,來到華視配音班報名上課接觸配音員行業,也認識後來配音工作上的好夥伴林美秀[1]

初期接觸的小角色意外地戲份多,最後只好向原工作的公司請假,辭掉月薪3萬元台幣的穩定工作。擔任配音工作一開始時家人很反對,因為當時配1集僅有100元工資,還好兩年內她就配出口碑,直到現在工作相當穩定接不完。

在學習配音的上課日子裡,偶然一次機會點名要學生一名上去當時華視正在錄製的卡通《少年捕手》中搭一個路人雜角;見老師要求學生嘗試實習,詹雅菁與林美秀把握難得的機會,舉手表示想勉力一為。出乎意料地所配音的小角色恰好是個常態性登場角色,每一集幾乎皆有戲份,雖然戲份不多、總是只有幾句話,但是竟也因此成為詹雅菁第一個固定的角色演出;之後則是李香生老師領班的動畫《小天使》擔任到主要角色,也是在這段時期無法兼顧兩方面的工作下,辭去原先的工作,專心於配音學習上。

因《少年捕手》為契機,漸漸懂得如何把握每次的機會,極力表現自己、學習配音的技巧,磨練砥礪自己。與其他人不同,詹雅菁是先有配音經驗才開始跟班的歷程。而《小天使》是她第一部主演的作品,當時不僅為小芬配音,更挑戰奶奶的角色,然而當時還是新手的她並沒有懂得太多的配音技巧和方式,即使不會配老聲,也只能硬著頭皮咬牙去揣摩,鞭策自己在那段的配音時期中,能學得多少就學的更多。即使與林美秀在面對自己無能為力的情況下只能淚目相對,但是一坐上麥克風前,就要督促自己成為一位「配音的演員」,而不以新人為藉口。在這段辛苦的學習過程中,詹雅菁不得不深深感謝啟蒙老師李香生先生、以及提攜不遺餘力的于正昇先生。

對於自身的配音生涯轉捩點,主要可以歸納為三部作品《愛上女主播》、《情定大飯店》、《通靈王》。當初《愛上女主播》海外版本先做錄音,是由林美秀擔綱招弟一角,而後重新錄製台灣播出版本時,由詹雅菁接下同一角色招弟。當時的詹雅菁曾經感到相當沮喪,一方面憂鬱自己的表現不如先前詮釋過的精彩、一方面《愛上女主播》的領班于正昇先生要求十分嚴格,直到《愛上女主播》後一檔戲《情定大飯店》,一同配音的前輩們對詹雅菁不時地鼓勵,認為詹雅菁有其實力可以充分發揮角色的個性,而大大增進詹雅菁的信心。

動畫作品《通靈王》中的麻倉葉,是第一個原始詮釋的主角,過去配起動畫類型時,總是接替其他人的角色、抑或一個戲份無足輕重的配角,而麻倉葉是她第一次接觸的主角。並且詹雅菁難以忘懷的是,在錄製前領班于正昇曾特別對她說過,這個角色自己絕對可以勝任,面對前輩的肯定,也成功地淋漓盡致表現出麻倉葉的個性。且開始有「聲音的影迷」透過其他管道獲得詹雅菁的通訊方式,寫信告知崇拜與喜愛。影迷的來信給予詹雅菁很大的鼓勵,她終於能確實地感受到身為配音員、聲音被人肯定的一份深深的驕傲,永遠無可取代的成就感。後來再錄《航海王》、《哈雷小子》等動畫作品,陸陸續續也有影迷寫信給詹雅菁,但是她印象最深刻,許多值得感謝的第一次仍是來自於麻倉葉。

說到印象深刻的作品很多,但是最喜歡的作品,詹雅菁很肯定地表示是《航海王》。不諱言的表示魯夫對當時的他而言是相當困難的角色,有著誇張、熱血、少根筋的特質,和他過去所錄過的角色幾乎迥異,加上日文配音又是由資深聲優田中真弓擔綱,這對詹雅菁而言更是另一份心理上不可言喻沈重的壓力。首次幫魯夫試音是在台灣播出還要更早、幾乎半年前,負責試音的領班只鼓勵她一句「妳辦得到」。就將航海王裡的靈魂人物魯夫交給詹雅菁,然而在魯夫身上詹雅菁遭受無數次的挫折感,一直不斷地被糾正發聲和情緒表達;現在觀眾們所聽到的角色聲音,事實上都已經是經過多次的調整修正才得以呈現,第一次所配的魯夫感覺與如今的魯夫也已有所差距。在這份挫折和壓力下,支持詹雅菁不斷進步的仍舊是影迷的來信鼓勵,以及由於《航海王》的大受歡迎,詹雅菁發現身邊的親友們也都是《航海王》的影迷,配音不再是自己一個人的小小成就、而是可以與他人分享的大大快樂。並且詹雅菁在《航海王》的每個單元段落中都可以找到不同的感動,詹雅菁坦言當時配音時一直淚眼婆娑、難以克制感動。

於2005年時因肺部開刀而休養一陣子,在那段休養期間的配音角色由其他配音員接替。當時的她十分沮喪,病間手上許多作品角色皆換由其他配音員銜接負責,她害怕自己未來是否再也無法接觸配音聲帶受傷?自己是否還能再回到工作崗位上,而等到自己痊癒回歸時,大病初癒的第一份配音工作就是《航海王》,一錄完領班于正昇還起立笑著為詹雅菁鼓掌恭賀,恭喜成功復歸。

參考資料

外部連結

社群網站

專訪

站內導航

  
台灣配音員列表
1960年代 男性 鐵孟秋
女性 武莉王景平
1970年代 男性 于國治王彼得胡立成胡覺海孫德成雷威遠陳宗岳
女性 李芷麟林芳雪
1980年代 男性 劉鵬傑劉錫華陳國偉杜德勳周寧官志宏石班瑜魏伯勤徐健春陳明陽趙明哲劉明勳杜滿生姜先誠沈光嘉王希華朱志屏袁光麟李勇李香生康殿宏謝文德胡大衛于正昇符爽陳宏瑋佟紹宗周學禮曹冀魯沈光平楊少文
女性 靳東美孫若瑜陳淑珠劉小芸李映淑崔幗夫姜瑰瑾李宛鳳王華怡張主蕙杜素真呂佩玉邱佩轝馮友薇
1990年代 男性 屈中恆洪耀陽郭如舜李猶龍葉三陽陳進益陳旭昇林協忠孫中台吳文民于正昌李景唐陳幼文孫誠柳超堅何志威黃天佑王慕航陳煌典夏治世梁興昌宋克軍賈培德林谷珍吳東原張宇豪王醒民李英立張文俊熊肇川何吳雄邱展文田志傑王品超
女性 敖冰欣華姍李直平陳惠卿許淑嬪方雪莉陳美貞賀世芳蔣篤慧王中璇馮美麗楊小黎丘梅君陶敏嫻魏晶琦馮嘉德許雲雲姚敏敏朱憶華鄭仁麗鄭仁君汪世瑋盧怡君謝佼娟龍顯蕙李明幸陳季霞王瑞芹盧亮妤林凱羚楊凱凱雷碧文陳惠萍盧敘榮王冠蓉傅其慧錢欣郁林美秀詹雅菁陳曉月胡文沅薛晴
2000年代 男性 丘台名樓晉揚柯至訓梁群吳宗信高德宇賀宇傑李世揚黃乾師陳余寬蘇振威王俊博蔣鐵城江志倫馬伯強鍾少庭王辰驊方榮鋒陳彥鈞鈕凱暘林士程高銘孝呂紹綸葉文豪孫國卿劉錚達
女性 董錦萍洪嘉勵劉香君陳若甄郭雅瑂傅曼君郭馨雅李涵菲楊茲珺黃珽筠鄭可欣吳貴竹劉如蘋李冠潔曾詩淳曾允凡石采薇洪郁婷江銘珊林瑋婷劉凱寧穆宣名劉佳旻林宸羽
2010年代 男性 胡鎮璽馬國堯傅品晟謝一帆宋昱璁林正騏莊汶錡張騰孟慶府郭霖鄒韋余孟珂徐偉翔李紹華李文瀚蕭定睿陳世岡賈文安魏德劉峻誠賴震澤張至超孫少宇歐祖豪張立昂喬資淯吳愷笛翁瑞陽蔡宇軒林逸麒吳頌祈張敦喻劉子弘蘇恩裕陳凌雲彭彥錚賴緯陳宏宇陳俊穎尹仲敏吳文揚林廷龍陳昊青謝宗佑康秋樂洪華笙音箱李昀余宗翰許皇家林立剛黃柏瑋魏知行
女性 陳貞伃高幼帆郭怡心吳佳樺余怡瑩林沛笭張乃文連思宇林筱玲連婉鈞傅暐霖巫玉羚蕭秀玲林冠妤張舒婷高嘉鎂馮艾玫周佳樺張雅婷吳敏綺柯萱如孫若薇李昀晴蘇肇樺陳筱寧連宓均胡念慈劉艾靈郭蔓萱顏可欣林涵柔黃佳琪余品婕陳凱莉王貞令徐瑀甄呂筱薇楊惟軫王孟涵朱郁蓁曹友恬楊詩穎姜翊昀萬萬孫欣瑜鄭郁欣簡敏葉又菁陳瀅妃梁雅雯曹子琦宋友君高芸鑠張雅婕邵芷耘陳佩潔葉于嘉黃玉奇曾莉婷林慕青楊慧玉邱雅琪王喬蕎康暐宜Luna Lee新版帕克配音員邱涵菲陳思緁蔡永淳何宥妊張又云沈育如曹鈞喬游悅庭謝寧李珮嘉潘慕嫻鄧瑋德蔣慶妍劉映萱陳玉如張茜雯李佳璇楊佩蓉李正平林黛妃女新人A女新人B
2020年代 男性 沈庭均吳致葳謝仁豪杜宗叡郭羽漫
女性 陳郁霖
待查詢年代 男性 周于群陳丹瓏曾浩維陳嘉暐霍弋陳小威黃偉力劉安李培松梁剛華梁瀚文唐天天賜王子燊王柏森翁淳宏祥大謝國玄楊震周震宇張哲誠張敬張毓棬張鴻明詹君陽陳佾玄黃紹彬黃英紘楊明剛張家維雷體翔譚王鴻
女性 曾詠婷丁文董立高德樺胡悅盈彭歆宋菁玲沈諠婈王彬小畢張惠婷趙婷詹依純陳秀莉黃亦妗劉惠月林詩容林鈺婷彭月春王旻瑛徐主驊徐子雁徐敏莉
本導航模板台灣配音員的出道年份,大多數都是推測,如有錯誤歡迎協助編輯
Advertisement