(→配音名單) 標籤:原始碼編輯 |
(→配音沿革) 標籤:原始碼編輯 |
||
第25行: | 第25行: | ||
== 配音沿革 == |
== 配音沿革 == |
||
− | * 本作愛奴語<ref>該作主要有說愛奴語言台詞的有:許淑嬪(阿席莉帕)、劉傑(威魯克/馬卡納庫魯)、陳筱寧(茵卡拉瑪/呼奇/艾諾諾卡)、孫欣瑜(吉卡帕西/歐餿瑪)、于正昌(呼奇的弟弟/其他愛奴人)、李景唐(其他愛奴人)、蔣鐵城(其他愛奴人)...等。</ref>、薩摩方言<ref>該作主要有說薩摩方言台詞的有:劉傑(鯉登音之進)、林谷珍(鈴川聖弘/鯉登平二)...等。</ref>、俄語 |
+ | * 本作愛奴語<ref>該作主要有說愛奴語言台詞的有:許淑嬪(阿席莉帕)、劉傑(威魯克/馬卡納庫魯)、陳筱寧(茵卡拉瑪/呼奇/艾諾諾卡)、孫欣瑜(吉卡帕西/歐餿瑪)、于正昌(呼奇的弟弟/其他愛奴人)、李景唐(其他愛奴人)、蔣鐵城(其他愛奴人)...等。</ref>、薩摩方言<ref>該作主要有說薩摩方言台詞的有:劉傑(鯉登音之進)、林谷珍(鈴川聖弘/鯉登平二)...等。</ref>、俄語<ref>該作主要有說俄羅斯語台詞的有:劉傑(月島基/尾形百之助/威魯克)、林谷珍(瓦西里/奧羅克人/祕密警察)、許淑嬪(蘇菲亞)、李景唐(長谷川幸一/伊利亞/其他俄國人)、蔣鐵城(酒場老闆/其他俄國人)、于正昌(其他俄國人)、陳筱寧(其他俄國人)、孫欣瑜(菲娜)...等。</ref>台詞沒有使用原音播放,皆有重新配音詮釋。<ref>同由Animax首播的《[[為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。]]》,當中魔人族語言也是同樣安排。</ref> |
* 鐘少庭於第二季後半(ep.19-24)代班蔣鐵城的角色之職。 |
* 鐘少庭於第二季後半(ep.19-24)代班蔣鐵城的角色之職。 |
||
* 新版帕克配音員於第三季客串。 |
* 新版帕克配音員於第三季客串。 |
於 2021年4月17日 (六) 09:57 的修訂
《黃金神威》(日語:ゴールデンカムイ),是日本漫畫家野田智所創作的一部的日本漫畫作品,於2014年38號的《週刊YOUNG JUMP》上連載中。
由GENO STUDIO製作的電視動畫,於2018年4月至6月播放第一季,2018年10月至12月播放第二季,2020年10月至12月播放第三季。在台灣由Animax播放國語配音版本,於2020年4月19日至5月12日期間連續播放第一、二季[1],2021年4月2日播放第三季[2],目前範圍不包含OVA。
配音沿革
演出作品 | 參與配音員 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一季(ep.1-12) | 林谷珍 | 許淑嬪 | 蔣鐵城 | 劉傑 | 李景唐 | 于正昌 | 陳筱寧 | 孫欣瑜 | 不適用 | |
第二季(ep.13-18) | ||||||||||
第二季(ep.19-24) | 鍾少庭 | |||||||||
第三季(ep.25-36) | 蔣鐵城 | 新帕克 |
配音名單
- 粗體字為主要角色。會以兩種角色分開紀錄,主要相關角色(含複數登場角色等)和各篇章登場角色。
- 配音班底:林谷珍、許淑嬪、蔣鐵城、鐘少庭、劉傑、李景唐、于正昌、陳筱寧、孫欣瑜、新版帕克配音員
配音員 | 角色 |
---|---|
林谷珍 | 杉元佐一、鯉登平二(ep.22-24,36)、瓦西里(ep.29-30) |
小宮幾太郎(ep.10)、鈴川聖弘(ep.16-17)、賢吉的父親(ep.18)、花澤幸次郎(ep.19)、花澤勇作(ep.30) | |
許淑嬪 | 阿席莉帕、家永親宣、蘇菲亞‧哥爾登漢特(ep.31,33-36) |
江渡貝的母親(ep.13)、長吉(ep.28)、山田富美江(ep.28) | |
蔣鐵城 | 白石由竹、牛山辰馬、門倉看守部長/門倉利運(ep.25) |
劍持寅次(ep.1,31)、岡田文夫(ep.3,30)、和田光示(ep.3)、三島劍之助(ep.10)、有坂成藏(ep.16,27)、谷垣的哥哥(ep.18)、亨可/艾諾諾卡的爺爺(ep.25,31)、山田團長(ep.28)、奇拉烏斯(ep.32) | |
鍾少庭 (ep.19-24) |
白石由竹、牛山辰馬、門倉看守部長/門倉利運(ep.20,22-23) |
奇拉烏斯(ep.19)、都丹庵士(ep.20-23) | |
劉傑 | 土方歲三[7]、尾形百之助、月島基、鯉登音之進、威魯克/野箆坊、旁白(第一、二季) |
野間直明(ep.3,27)、馬卡納庫魯/歐餿瑪的爸爸(ep.4,8,13)、二瓶鐵造(ep.5-7)、谷垣的父親(ep.18) | |
李景唐 | 鶴見中尉/鶴見篤四郎/長谷川幸一[7]、谷垣源次郎、犬童四郎助(ep.15,20,22-24) |
笠原勘次郎(ep.2)、玉井芳藏(ep.3,9,27)、山本理髪店長(ep.12,15)、前山一夫(ep.14,27)、淀川輝前(ep.16-17)、呼奇的外甥(ep.21)、田本研造(ep.21)、冒牌野箆坊(ep.22-23)、伊利亞(ep.29)、沙皇(ep.30)、燈塔老夫妻(ep.31)、劊子手用一郎/土井新藏[7](ep.32) | |
于正昌 | 奇羅藍克、永倉新八[7]、二階堂浩平、宇佐美時重、旁白(第三季) |
後藤竹千代(ep.1)、妓夫太郎(ep.2,4,7)、二階堂洋平(ep.4-5,27,30)、澀川善次郎(ep.5)、托馬斯(ep.7)、邊見和雄(ep.8-9)、呼奇的弟弟(ep.12)、江渡貝彌作(ep.13-14)、青山賢吉(ep.18)、按摩師傅(ep.21)、岩息舞治(ep.25-27,36) | |
陳筱寧 | 茵卡拉瑪、呼奇/阿席莉帕的奶奶、艾諾諾卡 |
燈塔老夫妻(ep.31) | |
孫欣瑜 | 吉卡帕西、歐餿瑪 |
阿文(ep.18)、伊胡草女孩/春見千代(ep.27)、紅子(ep.28)、菲娜(ep.33)、斯維特拉娜(ep.33,35-36) | |
新版帕克配音 | 賣富勒普的老闆娘(ep.25) |
參考資料及備註
- ↑ 《黃金神威》4/19 (日) 起每晚 9:30
- ↑ 【3/9起 每晚 9:30】 #黃金神威 #三季連播
- ↑ 該作主要有說愛奴語言台詞的有:許淑嬪(阿席莉帕)、劉傑(威魯克/馬卡納庫魯)、陳筱寧(茵卡拉瑪/呼奇/艾諾諾卡)、孫欣瑜(吉卡帕西/歐餿瑪)、于正昌(呼奇的弟弟/其他愛奴人)、李景唐(其他愛奴人)、蔣鐵城(其他愛奴人)...等。
- ↑ 該作主要有說薩摩方言台詞的有:劉傑(鯉登音之進)、林谷珍(鈴川聖弘/鯉登平二)...等。
- ↑ 該作主要有說俄羅斯語台詞的有:劉傑(月島基/尾形百之助/威魯克)、林谷珍(瓦西里/奧羅克人/祕密警察)、許淑嬪(蘇菲亞)、李景唐(長谷川幸一/伊利亞/其他俄國人)、蔣鐵城(酒場老闆/其他俄國人)、于正昌(其他俄國人)、陳筱寧(其他俄國人)、孫欣瑜(菲娜)...等。
- ↑ 同由Animax首播的《為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。》,當中魔人族語言也是同樣安排。
- ↑ 7.0 7.1 7.2 7.3 該角色與日方配音安排不同,老年(中年)和青年時期均同一人聲演。